Een betrouwbare vertaling van de Koran naar hedendaags Nederlands, dicht bij de grondtekst. Deze vertaling wordt nu alom als dé standaardvertaling beschouwd. Apart beschikbaar is Verhoefs 'Uitleg bij de Koran'.
Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. ARNOLD YASIN MOL op nieuwwij.nl: 'Zijn vertaling leest alsof je een moderne Bijbelvertaling aan het lezen bent. Met zijn protestantse hermeneutiek heeft hij de Koran 'Nederlandser' gemaakt dan elke Koranvertaling voor hem. Voor niet-moslims is daardoor het gehanteerde discours herkenbaar, en moslims leren de Koran te lezen in protestantse terminologie zonder daarbij te hoeven vrezen dat er aan de algehele betrouwbaarheid van de vertaling tekort is gedaan.' DE VERTALER dr. EDUARD VERHOEF is theoloog en studeerde Semitische talen. Hij is kenner van het vroege christendom, de Koran en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij geeft lezingen in binnen- en buitenland en publiceert in internationale tijdschriften. Jarenlang begeleidde hij Koranleesgroepen.
| Vestiging | Locatie | Beschikbaarheidsinformatie |
| |  | Aanwezig | Info |
Aantal reserveringen voor dit item: 0