| | | | | | | | |
|
|
Tprieel van Troyen
|
|
Diengotgaf, Segher
|
|
Dertiende-eeuwse ridderroman, gesitueerd in het klassieke Griekenland tijdens een onderbreking van de oorlog om Troje. In een "prieel" worden allerlei intriges en meningen t.a.v. de liefde besproken door de helden en hun dames....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karel ende Elegast
|
|
|
|
Episch gedicht uit de vóórhoofse ridderlijke verhaalkunst.
Ed. Thieme: opnieuw uitg. en toegel. door J. Bergsma
Ed. Tjeenk W.: Ingel. en verklaard door E. Rombauts
Uittreksel aanwezig...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lanceloet en het hert met de witte voet
|
|
|
|
Uitgegeven met inl. en woordverklaring door M. Draak
Korte Arthurroman over een jonkvrouwe die een ridder zoekt om voor haar "de witte voet" van een door leeuwen bewaakt hert te veroveren. Na het falen van Keye slaagt Lanceloet hierin, maar hij wo...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferguut
|
|
|
|
Arthurroman, waarin een boerenzoon zich bij Arthur aanmeldt als volgeling. Hij wordt ridder en komt in allerlei gevechten en weet de overwinning te behalen. Hij wordt zelfs koning.
Uitgegeven met inl. en aantn. door E. Rombauts, N.de Paepe en M.J....
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roman van Walewein
|
|
Penninc & Pieter Vostaert
|
|
Prozavertaling in modern Nederlands van de middelnederlandse (in dichtvorm) uitgave van "De yeeste van Walewein en het schaakbord".
Vert. door R.J. Wols.
Beschrijving van de speurtocht door Walewein, een van de ridders van koning Arthur, naar he...
|
|
1350
|
|
|
|
|
|
|
Parcival
|
|
Haar, Jaap ter
|
|
De wereldvreemde ridder Parcival gaat voor zijn koning Arthur op zoek naar de mysterieuze Heilige Graal.
Het verhaal van Parcival speelt zich af in het Engeland van de zesde eeuw.
Koning Arthur voert strijd met vijandelijke troepen in zijn land. H...
|
|
1999
|
|
|
|
|
|
|
Jacoba, Dochter van Holland
|
|
Vlugt, Simone van der
|
|
Na het overlijden van zowel haar echtgenoot Jean als haar vader Willem wordt Jacoba van Beieren (1401-1436) op zestienjarige leeftijd gravin van Holland, Zeeland en Henegouwen. Hoewel ze op zoek is naar liefde en geluk, zijn onrecht en verraad aan de...
|
|
2009
|
|
|
|
|
|
|
Karel en Elegast
|
|
Karel en Elegast
|
|
De grote middeleeuwse vorst Karel de Grote maakt zich in zijn palts te Ingelheim aan de Rijn op voor de nacht. Het zal morgen een inspannende hofdag worden, dus Karel hoopt een verkwikkende nachtrust te kunnen genieten. Nog maar nauwelijks in slaap k...
|
|
1270
|
|
|
|
|
|
|
King Arthur
|
|
Green, Roger Lancelyn
|
|
Als ik dan werkelijk koning ben,' zei Arthur, terwijl hij het hoofd boog over het kruisgevest van het zwaard, dan beloof ik hierbij plechtig God en mijn volk te zullen dienen, dat ik onrecht zal herstellen, het kwade zal uitdrijven en vrede en overvl...
|
|
1953
|
|
|
|
|
|
|
Walewein
|
|
|
|
In dit middeleeuwse verhaal moet Walewein voor koning Artur een magisch schaakbord gaan zoeken. Nauwelijks heeft hij het kasteel verlaten of hij bevindt zich middenin allerlei avonturen. Zo vraagt een jonge ridder zijn hulp, redt hij een jonkvrouw ui...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Floris ende Blancefloer : volledige vertaling
|
|
Assenede, Diederic van
|
|
Met fragmenten van de middeleeuwse tekst. - Vanaf 1985? voortgezet als sectie van de reeks: Vertaalde tekstuitgaven. - Vanaf 1983 plaats van uitg.: Leeuwarden. - Vanaf 1998 o.d.t.: Vertaalde tekstuitgaven. Middeleeuwen. - 1e dr.: 1986.
Vertaling in ...
|
|
1260
|
|
|
|
|
|
|
Karel en Elegast
|
|
|
|
Tekst in het Middelnederlands en hedendaags Nederlands. - Oorspr. tekst naar de ed. van A.M. Duinhoven in de DBNL (Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren: http://dbnl.org).
Oorspronkelijke tekst naast een hertaling in hedendaags Nederland...
|
|
1270
|
|
|
|
|
|
|
Sibilla
|
|
|
|
Von der Königinn Sibille, in zijn Über die beiden wiederaufgefundenen niederländischen Volksbücher von der Königinn Sibille und von Huon von Bordeaux, (Aus dem VIII. Bande der Denkschriften der philosophisch-historicshen [sic] Classe der kaiserlichen...
|
|
1538
|
|
|
|
|